Zwrotka 1 (Polski + Hiszpański): W twoich oczach cały mój świat Czuję ciebie dzień po dniu tak Każdy szept prowadzi mnie I znów mówię — kocham cię
En tus ojos pierdo el control Siento fuego dentro de mi voz Cada noche vuelvo a ti Y susurro: quédate aquí
Refren (mix wszystkich): Kocham cię — słyszysz mnie Je t’aime — w moim śnie Ti amo — czuję żar I love you — cały świat Te quiero — zostań tu Я тебя люблю — bez słów
Zwrotka 2 (Francuski + Włoski): Dans tes yeux je vois le feu Un désir silencieux Quand tu dis “je t’aime” tout bas Je me perds encore en toi
Nei tuoi occhi brilla il cielo Sento amore, sento il vero Ogni passo accanto a te È la vita dentro me
Refren: Kocham cię — słyszysz mnie Je t’aime — w moim śnie Ti amo — czuję żar I love you — cały świat Te quiero — zostań tu Я тебя люблю — bez słów
Zwrotka 3 (Angielski + Rosyjski): In your arms I feel alive Every moment we survive When you whisper “I love you” I believe our dreams come true
В твоих глазах горит огонь Я хочу лишь быть с тобой Каждый миг — как будто сон Ты и я, и мы вдвоём
Refren (x2 – tanecznie): Kocham cię — słyszysz mnie Je t’aime — w moim śnie Ti amo — czuję żar I love you — cały świat Te quiero — zostań tu Я тебя люблю — bez słów
รูปแบบของดนตรี
“Polish nostalgic pop song inspired by the style and vocal presence of , with subtle Italo-disco and early Modern Talking influences. Warm, deep male baritone vocal, emotional and charismatic. Medium tempo, 4/4. Gentle disco groove, melodic bass, soft analog 80s synth textures blended with acoustic and electric guitars, light strings. Not dance-heavy, elegant and sentimental. Mood: reflective, warm, hopeful. Themes of nature, life journey, inner peace (‘Tam, gdzie…’). Strong melodic chorus, timeless retro-modern feel.”