เนื้อเพลง
Ніч розрі́зана на́впіл, червóним рядкóм в телефóні,
Увáга - Пу́ски - Летя́ть - і зникáє омрі́яний сон!
Ми знóву у кóлі тривóг, у залі́зному полóні,
Де кóжен мобі́льник — це наш головни́й б а с т і ó н
М а н е в р ý є ракéта — лети́ть повідомлéння в чáтах.
Вонá як змія́, оминáє містá і пости́.
То йде на Полтáву, то кру́тить на зáхід, на хáти,
Шукáючи щі́лину, щоб в нáше життя́ прорости́.
Ми бáчимо курс — цей лáманий, пі́длий і ди́кий,
захóдить на кóло, вертáє на схід...
А в коридóрах — мовчáння, зати́снуті кри́ки,
І ві́ра у тих, хто тримáє залі́зний наш щит!
Та слі́дом за нéю — мопéди повзу́ть над дахáми,
Цей звук, що не сплу́таєш — низьки́й і злий!
Вона м а н е в р ý є - між пáгорбами й лісáми,
Несу́чи лиш мóрок - отру́йний, гнилий.
Ракéта летить... Знов Ві́нниця? Чи на Черкáси?
Вонá грáє з нáми, міня́ючи ціль на л ь о т у́.
нáші бійці — боги́! майстри́ ви́щого клáсу!
Вже лóвлять її́ у приці́л, у свою́ правоту́!
І рáптом — бабах! Нéбо розкві́тло вогня́ми!
Мі́нус однá, пепеоо — ви найкра́щі у світі!
Ми ди́хаєм знóву. Ми знóву стає́мо братáми,
В єди́ному чáті, в єди́ному сóнячному лі́ті!
Хай кру́тять, хай м а н ев р ý ю т ь — залі́зо не ві́чне,
Їх тáктика пі́дла, розі́б'ється об наш грані́т.
І як би не було́, сьогóдні нам ні́чно і сі́чно,
Ми ви́стоїмо! Ми вряту́ємо цей р о з с т р і́ л я н и й світ!
Світáє. Відбі́й. вмивáємо втóму водóю,
І кáва смаку́є, як перемóга над злом!
Ракéта маневрувáла... та прогрáла цей бій із тобóю,
Бо ти не зламáвся, під чóрним і ди́ким крилóм!
Бо ти не зламáвся!
Бо ти не зламáвся!!
Бо ти не зламáвся!!!
รูปแบบของดนตรี
Pop, Anger, Female Voice, 160 BPM