เนื้อเพลง
[Intro - موال]
ياليل غنّي ولّع الألحان لِلينا
هالصوت سِحرٍ بالفرح يِحيينا
من قلب سلوى يا عساكِ بِهَنّيّة
يا أغلى رفيقة بالوفا تعنينا
يا ليل شهودك دمعةٍ وابتسامة
بين المحبّة والدعا والكرامة
سلوى تهدّي لينا عزّ الكلامه
وتقول يا رب الفرح في عيونها يِبقَى
[Verse 1]
أميرة الليلة يا لينا يا زينة
ضحكتِك تسبق خطاوينا سنين
من يوم عرفناكِ والقلب يِحسّك
أختٍ وقلبٍ صافِي وحنين
سلوى تِحاكيكِ بهمساتٍ خجولة
يا رفيقة الدرب يا طيبة فعولَه
في كل ضيقة تِصيرين الحلولة
وتطير هموم اليوم في ثانيتين
[Chorus]
أميرة الليلة يا لينا الغالية
من قلب سلوى لك محبّة صافية
يا فرحة الأيام يا أحلى هديّة
تبقين للأبد وسط العيون محفورة
أميرة الليلة يا أجمل حكاية
رفقة عمر تنحط فوق الجَباية
كل ما تهبّ الريح وتِقسى الحياة
إسمِك دعَا والقلب لك مأسورة
[Verse 2]
تعالي نِسهر نِرتّب البسمات
نحكي حكاوينا وقديم الذكريات
كم مرّةٍ قلتي "أنا لجلك هنا"
وكم مرّةٍ ضمّتك في أوقات الآهات
يقولون عنكِ طيبةٍ ما لها حد
قلبٍ نَبيل ووجه ما يعرف الكد
سلوى تشوفك نِعمة من رب رحيم
وتقول يا ليت العمر يمضي معك بس عدّ
[Chorus]
أميرة الليلة يا لينا الغالية
من قلب سلوى لك محبّة صافية
يا فرحة الأيام يا أحلى هديّة
تبقين للأبد وسط العيون محفورة
أميرة الليلة يا أجمل حكاية
رفقة عمر تنحط فوق الجَباية
كل ما تهبّ الريح وتِقسى الحياة
إسمِك دعَا والقلب لك مأسورة
รูปแบบของดนตรี
Warm Arabic pop-ballad with a traditional mawal intro, oud and qanun over soft percussion; male vocals glide into a tender groove with subtle strings swelling in the chorus, hook built around a sing-along phrase, gentle build then a heartfelt, open ending perfect for a short dedication