เนื้อเพลง
[Intro – rytualne / szept]
Zanim powstało słowo
Była ziemia
Zanim powstało prawo
Był ogień
Nie z waszego strachu
Nie z waszych ksiąg
Zrodzona z pamięci
Zrodzona z krwi i dróg
Słyszysz?
To nie modlitwa
To powrót
[Zwrotka 1]
Z popiołu wstałam, bosa w mroku
Na skórze znaki dawnych dróg
Nie twoje prawo, nie twój wyrok
Moje imię niesie huk
Szeptali: „milcz”, „zgiń”, „zapomnij”
Zamykaj oczy, spuszczaj wzrok
Lecz w mojej krwi tańczy burza
A w sercu wilczy głos
[Pre-Chorus]
Nie jestem twoim lękiem
Nie jestem twoim snem
Jestem ogniem w ziemi
Który budzi się
[Refren]
Nie klękam przed ogniem
Bo ogniem jestem ja
Nie mów mi, kim mam być
Ani gdzie jest mój strach
Moja godność – rytuał
Moje ciało – znak
Ziemia mnie pamięta
A ja pamiętam ją
[Zwrotka 2]
Na kręgu kości i korzeni
Wołam matki dawnych lat
Ich pieśń wchodzi we mnie
Jak nocny, czarny ślad
Nie święta, nie przeklęta
Poza waszym snem
Idę sama przez popiół
I wracam znów do ziem
[Bridge – rytualny / półszept]
Krew.
Ziemia.
Ogień.
Głos.
Niech pęknie wasz strach.
[Refren – mocniej]
Nie klękam przed ogniem
Bo ogniem jestem ja
Nie mów mi, jak mam żyć
Nie mów mi, gdzie mam stać
Moja godność – manifest
Moja wola – miecz
Nie spalisz tej wiedźmy
Ona rodzi się znów
[Outro]
Z popiołu.
Z krwi.
Z pamięci.
รูปแบบของดนตรี
Slavic ritual metal fused with gothic opera drama. Female lead vocals with operatic vibrato and theatrical expression, inspired by dark opera style. Ritual intro with whispered chants, ambient drones, distant organ and choir. Heavy distorted guitars, deep bass, tribal drums mixed with orchestral strings. Dramatic dynamics: quiet, haunting verses → powerful operatic chorus. Dark romantic, phantom-of-the-opera atmosphere, mystical, tragic, majestic. Polish language, cinematic, emotional intensity, feminine power, witch manifesto.