Die Ägypter waren berauscht von der Pracht des Skythen Golds und blickten voller Neid und Gier auf ihr heilig Steppenland und räuberten wieder und wieder in ihrem Land und waren ganz versessen zu bekommen ihre Goldminen und Goldwasch Flüsse und alle den Reichtum ihres Bodens Schätze Material. Par Aghaba und Bulba Kahn warnten sie Aber sie gaben nicht nach und so erstürmten die grausamen Skythen Horden Stadt um Stadt Wüste um Wüste und schlugen jedem Ägypter den Kopf ab. In der Wüste Sinai umstellten sie ein Heer von Zwanzigtausend Streitwagen umbündelten sie in kleinen schnellen Gruppen schossen tausende von Pfeilen pro Minute und schnitten dem ehrlosen Pharao das Genick durch und so befreiten sie noch ein großes Volk von zwölf Stämmen das die ehrlosen Ägypter in Sklaverei hielten und in Knechtschaft gezwungen und begleiteten die zwölf Stämme zum heiligen Berg Sinai. Sie waren sehr gastfreundlich die Namen der Zwölf Stämme waren: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Dan, Naftali, Gad, Ascher, Issachar, Zebulon, Manasse und Ephraim und Benjamin. Dort teilten sie Brot und Salz und speisten zusammen; es waren gar sehr freundliche Menschen. Par Aghaba und Bulba Kahn erzählten ihnen von dem harten Leben in der Steppe, ihre Anteilnahme war groß und sie waren aufrichtig und fürsorglich. Dann trafen sie einen sehr weisen Mann mit langem Bart und Par Aghaba und Bulba Kahn stellten sich ihm vor: Ich bin Par Aghaba Die Feder des Adlers Und wenn der Skythen Greife Ihre Flügel in der Steppe Höhen schwingen Wird bald des Todes Lied erklingen Und ich liebe meinen Gemahl und meine Söhne mehr wie mein eigenes Leben Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Der weise Mann ward mit Namen Mose geheißen und bedankte sich sehr herzlich Für die Befreiung aus der Ägypter übler Knechtschaft und bewunderte den Todesmut der tapferen Skythen und Oghusen Krieger die für sein Volk ihr Leben riskierten. Auch wenn ihr Steppenvölker die Natur anbetet und auf die Geister eurer Ahnen Hört und auf die Macht eures Schwertes schwört so denke ich das euer Weg kein schlechter ist; ihr seit von aufrechtem Herzen und klarem Verstand und euer wichtigster Besitz sind Vieh und Weideland. Euer Skythen Gold ist göttlicher Natur und dient nicht des Eitels Schamlosigkeit und Gier. Vielen Dank ihr lieben Steppenfürsten ich muss jetzt rauf den Berg Zwiesprache halten mit meinem Gott vielleicht kann er mir sagen was zu tun ist, Vielen Dank nochmal ihr lieben Skythen und Oghusen. Par Aghaba und Bulba Kahn und ihre tapfersten Krieger waren eine Woche ohne Schlaf geritten und nun schliefen sie wohl drei Tage am Stück und wachten auf mitten in der Nacht. Laute Trommeln, Gesänge, Stöhnen wie wilde besoffene Tiere tanzten die eigentlich so lieben Menschen um ein riesig golden Kalb wollten es gar begatten und besamen das ist totes Gold daraus entwächst keine Leibesfrucht und Vergorene Stutenmilch und Hanfblütenbündel nehmen wir nur für Tausendjahre alte Rituale und nicht zum Tanzen. Ganz irr und wirr waren diese lieben Menschen die grad noch Sklaven und unter der Knute der Ägypter waren. Da kam der große weise alte Mann vom Berg herunter und aller Himmelsgötter Zorn ergrollte: „Ich warne euch noch dieses eine letzte mal bevor Gottes Zorn euch ereilen möge, hier sind die Zehn Gebote die unser Gott zu uns spricht; Seid euch gewiss wenn ihr euch nicht daran haltet ist euer Schicksal ungewiss Und es wird schlecht enden für euch seit euch dessen gewiss. Par Aghaba und Bulba Kahn saßen auf dem Rücken ihrer zähen Steppenhengste Und waren ratlos; Aber dieser alte weise Mann hatte Recht daß war gewiß. Und so ritten sie Heim In ihr heilig Steppenland unter dem ewigen Himmel der Skythen und Oghusen.
Ich bin Par Aghaba Die Feder des Adlers Und wenn der Skythen Greife Ihre Flügel in der Steppe Höhen schwingen Wird bald des Todes Lied erklingen
Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn
รูปแบบของดนตรี
Symphonic Rock, Mystic ambient, gloomy, female Sopran,