เนื้อเพลง
(male Santa Claus voice, deep warm tone, no female vocals, no backing female choir)
[Verse 1]
Halkan hull a hó, csillan az éj, rénszarvas csengőm dallamot idéz.
Drága gyermekek, hozzátok jöttem, hoztam nektek egy mesés üzenetet.
Láttam a sok mosolyt és kis vihart, néha egy vita a szívben nyomot hagyhat.
De testvérszív mélyén ott él a fény, mely összeköt titeket, bármi is ér.
---
[Chorus – male Santa voice only, no female backing vocals]
Ho-ho-hó, figyeljetek, gyerekek, A Mikulás egy mesét hozott nektek.
Ambi, Csini, Kincső – három kis csillag, szívetekben él a jóság, ott a rossz nem maradhat.
Ho-ho-hó, szeretet az út, ha követitek, a boldogság lesz az úr.
Anya, apa ölel, s vigyáz titeket — értük is legyetek mindig jó gyerekek.
---
[Verse 2]
Ambi, te nagyfiú, néha szeles a szó, de a szíved tiszta, s benne annyi jó.
Csini, kis tündér, mosolyod ragyog, bár néha a hangod felhők mögé lopódzott.
Ha össze is vesztek, csak múló a vihar, egy ölelés mindent szépen helyreigazít majd.
Mert testvérnek lenni csoda és kincs, s ahol szeretet lakik, ott a bánat elcsitul mind.
---
[Bridge]
És ott van Kincső, az apró csoda, léptei könnyűek, mint a friss hó hava.
Tündéri mosolya szívembe él, őt látva megszépül minden csöndes, téli éj.
---
[Chorus – male Santa voice only, no female backing vocals]
Ho-ho-hó, figyeljetek, gyerekek, A Mikulás egy mesét hozott nektek.
Ambi, Csini, Kincső – három kis csillag, szívetekben él a jóság, ott a rossz nem maradhat.
Ho-ho-hó, szeretet az út, ha követitek, a boldogság lesz az úr.
Anya, apa ölel, s vigyáz titeket — értük is legyetek mindig jó gyerekek.
S ha szót fogadtok, nem lesz virgács, csak csillogó csoda és ünnepi varázs.
---
[Outro]
Most továbbindulok a csillagfényben, de a szívetek melegét őrzöm örökre.
S ha reggel felébredtek, mosoly legyen veletek —
mert a szeretet a legnagyobb ajándék, mit a Télapó adhat nektek.
รูปแบบของดนตรี
Pop, Traditional Folk, Neo Folk, Joy, Surprise, Nostalgia, Mystery, Male Voice, 80-120 BPM