เนื้อเพลง
[Verso 1 – sussurrado, melódico]
Sob o véu da meia-noite,
Eu caminho entre véus e vento
As pedras sussurram segredos,
E os portões se abrem em pensamento
[Ponte – com ritmo marcado, percussão começa]
Círculo traçado, vela acesa
A lua me guia com sua clareza
No leste, no sul, no oeste, no norte
Invoco os nomes, chamo a sorte
---
[Refrão – voz forte, ancestral]
Portões da noite, ouçam meu chamado
Entre o mundo vivo e o encantado
Feitiço lançado, não há volta
O sangue é o selo, a alma é a porta
---
[Verso 2 – etéreo, crescente]
O corvo voa, a terra pulsa
Meus pés descalços sentem a dança
Ervas queimam, as runas brilham
E os ancestrais em volta vigiam
---
[Ponte – com eco ritualístico]
Ferro, sal, fogo e raiz
O que foi selado... não mais se diz
Sopra o vento, gira o chão
A chave está na minha mão
---
[Refrão – repetição com camadas vocais]
Portões da noite, ouçam meu chamado
Entre o mundo vivo e o encantado
Feitiço lançado, não há volta
O sangue é o selo, a alma é a porta
---
[Interlúdio instrumental – flauta + tambores + cânticos sussurrados]
(vozes murmuradas em latim ou linguagem inventada)
“Nox aeterna, voco te... spiris arcanum, audi me...”
---
[Verso final – voz baixa, profética]
Portões fechados, véus rasgados
O feitiço vive nos encantados
Mas quem ousar o selo quebrar...
Será pela noite... levado ao mar
---
[Coda – repetição suave, como encantamento]
Portões da noite... portões da noite...
Fechei com terra, sal e açoite...
Portões da noite... portões da noite...
A feiticeira nunca se esconde...
รูปแบบของดนตรี
Celta/Dark Folk com ambientação ritual, Female Voice, 60-80 BPM,