เนื้อเพลง
CO IVÍ OQUERECÔ YARA! EL GRITO DEL GUAIRACÁ! TABETÊ TARAPOPÊ! IBIZU TAPARAGUÁ! INDÓ ITAQUÉBA! JACAREATÍ TAPURÁ! TACARAGUÍ MAENDÁ! JAPAGUAÍ ITAMBARACÁ! NO AY LUGAR PRA INVASOR NA PROVÍNCIA DEL GUAIRÁ!
Em um planeta distante na comunhão dos guerreiros,
protetores do universo como anjos altaneiros.
Para a terra foi mandado o mais forte e o mais ligeiro,
aceitando a sua cruz, desceu em forma de luz a mi Pueblo missioneiro.
Uma estrela caiu na província del Guairá, dela um guerreiro surgiu as margens do paraná, senhor dos lobos e rios el cacique Guairacá.
Senhor dos lobos e rios el cacique Guairacá.
Mergulhou no paraná bebeu agua do Ivaí,
combateu os invasores as margens do Tibagi.
montou no lombo do vento pra cruzar o Piquiri.
na ponta da sua lança, carregava a esperança da minha gente guarani.
Uma estrela caiu na província del Guairá,
dela um guerreiro surgiu as margens do paraná.
Senhor dos lobos e rios el cacique Guairacá.
Senhor dos lobos e rios el cacique Guairacá.
Nunca aceitou acordos do estrangeiro invasor,
amontou nas sete quedas numa noite de calor.
E aquele que tiver fé e Tupã como senhor,
as margens do paraná, enxerga um lobo guará junto a um índio peleador.
Uma estrela caiu na província del Guairá,
dela um guerreiro surgiu as margens do paraná.
Senhor dos campos e rios el cacique Guairacá.
Senhor dos campos e rios el cacique Guairacá.