Letra da música
[Spoken]
Es war einmal ein Mann,
der arbeitete in einer Sandgrube.
Den ganzen Tag schaufelte er Sand
in große Säcke.
Des Abends dann,
wenn er müde war,
konnte er nicht schlafen.
Und so schaufelte er auch in der Nacht.
[Sung – very soft]
Schlaf …
schlaf …
leise wird die Nacht.
Schlaf …
schlaf …
bis der Morgen lacht.
[Spoken]
Manchmal,
wenn er keine Lust mehr hatte,
den Sand zu häufen,
wanderte er durch das kleine Dorf
am Rande der Sandgrube.
Heimlich schaute er
durch die beleuchteten Fenster
und sah all die großen und kleinen Leute,
die nicht schlafen konnten.
Und er wunderte sich.
[Sung – very soft]
Schlaf …
schlaf …
leise wird die Nacht.
Schlaf …
schlaf …
alles kommt zur Ruh’.
[Spoken]
Eines Nachts,
als er wieder müde
in der Sandgrube saß,
sprach eine Stimme zu ihm:
„Mann in der Sandgrube,
nimm einen kleinen Sack,
fülle ihn mit Sand,
gehe hinauf in das Dorf
und streue ein wenig davon
all den Menschen in die Augen,
die nicht schlafen können.“
[Spoken]
Der Mann tat,
wie es ihm die Stimme gesagt hatte.
Er wanderte durch das Dorf
und streute seinen Sand
den Dorfbewohnern in die Augen.
Nach und nach
gingen die Lichter aus.
Die Menschen schliefen.
[Sung – very soft]
Schlaf …
schlaf …
nun ist alles still.
Schlaf …
schlaf …
weil der Sandmann will.
[Spoken]
Seit jener Stunde
geht der Mann,
der nicht schlafen konnte,
Nacht für Nacht
durch das Dorf
und sorgt für den Schlaf der Menschen.
So entstand der Sandmann.
Estilo de música
Ruhiges Kinder-Einschlaflied, Sprecher + leiser gesungener Refrain, Streicher, Flöte, Harfe, Glockenspiel, langsam, märchenhaft.