Letra da música
Vorspann (gesprochen, kalt, tief):
(So, ich halte nicht mehr meinen Mund – jetzt kommt alles raus…)
Hook (gleich am Anfang, aggressiv, zum Mitschreien):
Du bist lächerlich – dein ganzes Spiel war Dreck,
dein „Ich liebe dich“ war nie mehr als ein Effekt.
Heute lach ich nur, damals war ich blind,
du bist kein Verlust – nur ein Fehler im Wind.
Part 1:
Eine Woche nach dem Ende – hattest du schon nen Neuen,
so schnell ersetzt? Ey, das zeigt, Liebe war nur ein Täuschen.
Nach nem Monat schon bei ihm gewohnt, gleich verlobt,
du hast nie was gefühlt – alles Fake, alles tot.
Trotzdem hast du dich bei mir noch gemeldet,
doch in Wahrheit bist du nix, nur ne Seele, die zerfällt hier.
Warum war ich mit dir? Ich frag mich bis heut’,
denk zurück, pack mir an die Stirn – nur vergeudete Zeit.
Hook (wiederholt, wütender):
Du bist lächerlich – dein ganzes Spiel war Dreck,
dein „Ich liebe dich“ war nie mehr als ein Effekt.
Heute lach ich nur, damals war ich blind,
du bist kein Verlust – nur ein Fehler im Wind.
Part 2:
Hinter meinem Rücken hast du schlecht von mir geredet,
doch Gesicht zu Gesicht warst du fake, nur verdreht, Bitch.
Dein „Ich liebe dich“ – hab ich nie gefühlt,
wenn ich ehrlich bin, war mein Herz schon erkühlt.
Jedes scheiß Wochenende gefahren wie ein Depp,
jeden Abend Telefon – dein Kontrollzwang war ein Netz.
Mein Handy gecheckt, paranoid Tag und Nacht,
lächerlich, Girl – was hab ich dir jemals gemacht?
Part 3 (gegen sie + neuen Freund):
Und wenn du mal nix zu meckern hast, waren meine Freunde dran,
immer Drama, immer Stress – kein bisschen Verstand.
Ja, ich war so dumm, hab dein Theater ertragen,
doch jetzt seh ich klar – alles Lügen, alles Narben.
Dann schreibt mir dein Neuer im Suff so nen Mist,
was für’n Vollidiot, der komplett am Limit ist.
Hatte Angst, dass ich dir noch mal ne Chance geb,
doch Girl, das ist vorbei – niemals, versteh!
Hook (nochmal, laut, Endschlag):
Du bist lächerlich – dein ganzes Spiel war Dreck,
dein „Ich liebe dich“ war nie mehr als ein Effekt.
Heute lach ich nur, damals war ich blind,
du bist kein Verlust – nur ein Fehler im Wind.
Outro (gesprochen, kalt, verächtlich):
Ich war so dumm…
Doch jetzt seh ich’s klar.
Du bist nur erbärmlich.
Und er genauso.