tekst piosenki
---
[Introdução: instrumental com alaúde e percussão forte, com vocalização árabe / cigana leve, ambiente de deserto]
"aaa... ooo... iii..."
[Recitar devagar]
"Fa inna al-layl sâkit, wa afkârunâ âmîqa. Wa ‘indamâ tatalaa' al-qamar, yakûn mir'ât al-rûh."
[Solo alaúde e palmas]
[Verso 1]
Bajo el cielo egipcio, la luna suspira,
sobre las pirámides su fulgor se estira.
Sombras de arena y cantos de viento,
el Faraón escucha su eterno lamento.
[Vocalização curta]
“aah... ooh...”
[Instrumental solo : alaúde e castanhola]
[Refrão]
Oh luna de Egipto, en la noche brillas,
guarda los secretos de las maravillas.
En tu luz de plata, reina del pasado,
resplandeces alto sobre el Nilo sagrado.
[Vocalização prolongada / palmas]
“aaa... ooo... iii...”
[Verso 2]
Entre los templos, murmura el silencio,
piedras que guardan un viejo misterio.
La luna acaricia la tumba callada,
donde el Faraón reposa en su morada.
[Vocalização curta]
“aah... ooh...”
[Instrumental solo : alaúde e castanhola]
[Refrão]
Oh luna de Egipto, en la noche brillas,
guarda los secretos de las maravillas.
En tu luz de plata, reina del pasado,
resplandeces alto sobre el Nilo sagrado.
[Vocalização]
[com tons altos, criando uma sensação etérea no deserto]
“aah... ooo... eee...”
[Verso 3]
Las dunas doradas bailan en calma,
como un manto eterno que cubre el alma.
Y el Faraón sueña bajo tu encanto,
luna del desierto, luz de su canto.
[Vocalização longa e envolvente]
"aaa... iii... ooo...
[Final: instrumental lento com alaúde e percussão suave]
Luna de los reyes, guardiana fiel,
en ti vive Egipto, su sueño y su piel.
[ vocalização suave]
“aaa... ooo... iii...”
[Vocalização curta]
“aah... ooh...”
[Instrumental solo : alaúde e castanhola]
---
Styl muzyki
Andaluz folk, Arabic influences, hand claps, castanets, male and female vocalizations Flamenco Sevillanas Saeta Copla