A sötétség és sörény

441

Muziek gemaakt door Csaba Babják met Suno AI

A sötétség és sörény
v4

@Csaba Babják

A sötétség és sörény
v4

@Csaba Babják

Songteksten
(Versszak 1)
A lakásban sötét van, mint egy sírban,
Nagy Jenő üvölt: „Gábor, már leírtam!
Nincs áram, a konnektor halott és néma,
Hetek óta ez az egyetlen téma!”
De a kilincs megmozdul, a zárban a kulcs fordul,
A másnapos valóság a küszöbön átzúdul.
(Versszak 2)
Belép a házba a rejtélyes idegen,
Jenő csak bámul, a vér megfagy az erekben.
„Ki ez az öreg? A nagyapád talán?”
Kérdezi Zsuzsa a sötét konyhában lazán.
De a csimbókokban lógó ősz haj ismerős,
Váli Gábor az, a másnapos hős!
(Refrén)
Nincs villany, nincs fény, csak a kócos homáj,
A sötét sarokban két roncs ember áll.
Jenő a sört bontja, Gábor csak néz,
A fodrász csak álom, a villany meg nehéz.
Váli Gábor nem köt be semmit ma sem,
Vak vezet világtalant, ugye elhiszed nekem!
(Versszak 3)
„Nem látom a fázist, Jenő, ne haragudj,
A hajam a szemembe lóg, inkább csak aludj!
Szombat délelőtt van, kalapál a fejem,
Az emeleti gangon nincs itt a helyem.”
Zsuzsa csak sóhajt, összebújnak ketten,
Míg Gábor a sötét folyosón botorkál tehetetlen.
(Bridge)
Nem ég a lámpa, nem vág az olló,
A lift se működik, csak károg a holló.
Egyiknek fázis kell, a másiknak borbély,
De marad a sötét és a kócos szenvedés!
(Outro)
Váli Gábor... Nagy Jenő...
A negyedik emeleten elfogy az erő...
Csak a sör... és a sörény...
A sötétben nincs remény...
Stijl van muziek
Russian Folk, Male Voice

Je houdt misschien van

Cover van het nummer My angel
v4

Gemaakt door 蘇明耀 met Suno AI

Cover van het nummer Энергетик на районе
v4

Gemaakt door Рамиль Мухамадиев met Suno AI

Cover van het nummer ерлрг
v5

Gemaakt door Людмила Балаевалапкапавленко met Suno AI

Gerelateerde afspeellijst

Cover van het nummer 88
v4

Gemaakt door Alex Faberge *design met Suno AI

Cover van het nummer восьмой такой
v4

Gemaakt door viktor. leshkin met Suno AI

Cover van het nummer SORRINDO COMO O SOL
v4

Gemaakt door Alfredo Assumpção met Suno AI