“ВІД УКРАЇНИ ДО ГРЕЦІЇ”

936

Muziek gemaakt door Марина Єрмоленко met Suno AI

“ВІД УКРАЇНИ ДО ГРЕЦІЇ”
v4

@Марина Єрмоленко

“ВІД УКРАЇНИ ДО ГРЕЦІЇ”
v4

@Марина Єрмоленко

Songteksten
Учні Павлопільської гімназії мріють серцем своїм,
Створили візитку про Грецію — сонячний дивний дім.
Морями й легендами країна всіх кличе щоднини,
І ми сподіваємось щиро — полетимо туди без зупини!

Від степів широких, від синіх Карпат
Мандрували люди — пізнавати світ і край новий.
І побачили землю, де сонце блищить,
Де Афіни, мов казка, де легенди ожили.

Греція — країна півдня і тепла,
Республіка вільна, горда і ясна.
Середземне море хвилею гука —
“Ласкаво просимо, друзі, сюди здаля!”


Ой, летить серце у мандри, високо-високо,
Українці й греки — разом здавна так легко.
Трудолюбні люди, щирі та завзяті,
Дві культури поруч — як родина у хаті.
І гопачок із сіртакі в один ритм звучать,
Бо два народи братерські хочуть світ пізнать!


Тут Егейське море шепоче вітрам,
А Іонічні хвилі гладять берег золотий.
Тисяча островів – мов перлин небесних,
Стежки, що ведуть до мрій далеких і ясних.

Тут колиска науки, демократії світ,
Театр, філософія — тут почався їхній цвіт.
Українець, вдихнувши цей сонячний простір,
Скаже: “Ну й диво, друзі, тут жити — просто вітер!”


Ой, летить серце у мандри, високо-високо,
Українці й греки — разом здавна так легко.
Трудолюбні люди, щирі та завзяті,
Дві культури поруч — як родина у хаті.
І гопачок із сіртакі в один ритм звучать,
Бо два народи братерські хочуть світ пізнать!


Ой, летить серце у мандри, високо-високо,
Українці й греки — разом, щиро й легко.
З гопачком і сіртакі, з піснею в дорогу —
Ми відкриваєм світ і славим волю й Богу.
Stijl van muziek
Pop

Je houdt misschien van

Gerelateerde afspeellijst

Cover van het nummer قدوتكم المؤيد
v4

Gemaakt door حيدر حيدر met Suno AI

Cover van het nummer Ana
v4

Gemaakt door Proverbs sayings met Suno AI

Cover van het nummer Kossuth 4A
v4

Gemaakt door Andrea Kedves met Suno AI