Тамерлана ль величим шлифуя его саркофаг мы Палача ль проклинаем проклятьем воспрянувших стран Спуск обоим один Так я пал до Бушующей Магмы Укарвайром зовётся глубинный ее океан Пытки тесной гарротой свинцом или бронзою жидкой Знойно острая боль на костре погибавших в былом Что все муки Истории рядом с нездешнею пыткой В сатанинском краю под бесшумным бесовским крылом? Да и что инквизиция?! Жертвы моих злодеяний Все калеченье Душ по застенкам и трудлагерям Справедливость сравняла бы с часом таких воздаяний Нет не с часом с секундой!Уже не стремительно прям Но зигзагообразен прерывист и скачущ от боли Нескончаемый спуск совершался в ревущем огне А Духовная мука была уподоблена соли В глубь горящего тела бросаемой демоном мне О я видел его обнаженную морду вампира! Он меня облекал истечение мук моих пить! Помогите! Спасите! О люди далекого мира!Хоть молитесь за нас! хоть сочувствие бросьте как нить! Но напрасен был вопль наслоив неимоверные глыбы Тыщеверстная толща незыблемой стала давно И приникнув к земле даже сонмы Святых не могли бы Различить голоса уходящих на адское дно В Укарвайре телесная мука превышает все усилия воображения тем самым обнажая до конца демоническую и вампирическую природу Денницы закона