歌詞
Zwrotka 1
Od rana deszcz o szyby gra,
miasto jakby zasnęło w mgłach.
Ludzi mijam — każdy gdzieś,
a ja wciąż myślę tylko: gdzie jesteś?
Na stole zdjęcie, śmiejesz się,
trochę jaśniej robi się.
Choć cię nie ma tutaj dziś,
w moich myślach ciągle jesteś blisko mi.
Refren
Bo wracasz w sny, gdy zamykam oczy,
i jesteś bliżej, choć nie ma cię.
Bo wracasz w sny, tak bez powodu,
i wszystko nagle ma większy sens.
Jesteś zbyt piękna, by tylko śnić,
by wracać tylko w moje sny co noc.
A jednak znów, gdy przychodzi noc —
wracasz w sny.
Zwrotka 2
W powietrzu rysuję twoją twarz,
ale tego czegoś wciąż mi brak.
Żaden kolor, żaden cień
nie oddaje tego, kim jesteś.
Czekałem długo, nie wiem jak,
aż pojawiłaś się jak znak.
I od tamtej chwili wiesz —
każda cisza brzmi jak twoje imię gdzieś.
Refren
Bo wracasz w sny, gdy zamykam oczy,
i jesteś bliżej, choć nie ma cię.
Bo wracasz w sny, tak bez powodu,
i wszystko nagle ma większy sens.
Jesteś zbyt piękna, by tylko śnić,
by wracać tylko w moje sny co noc.
A jednak znów, gdy przychodzi noc —
wracasz w sny.
Bridge
Może kiedyś spotkam cię
nie w snach, a tu — naprawdę gdzieś.
I powiem ci, że od tych dni
żyłem trochę bardziej… dzięki ci.
Refren (final)
Bo wracasz w sny, gdy zamykam oczy,
i jesteś bliżej, choć nie ma cię.
Bo wracasz w sny, tak bez powodu,
i wszystko nagle ma większy sens.
Jesteś zbyt piękna, by tylko śnić,
by wracać tylko w moje sny co noc.
A jednak wiem — i wierzę w to —
że wrócisz tu.
音楽のスタイル
Romantic disco polo song in Polish about falling in love and later emotional burnout. Male vocal, emotional yet catchy and danceable vibe. Tempo around 110–120 BPM. Use synths, simple disco polo beat, strong melodic hook in chorus. Lyrics in Polish. Theme: sudden love, deep feelings, then routine, distance and breakup, ending with reflective tone about life. Structure: verse – chorus – verse – chorus – bridge – chorus x2. Style: modern romantic disco polo, catchy and nostalgic.