歌詞
[Verse 1]
Shams el-‘asr ‘ala el-maya
Weshik yelma‘ zay dahab
Tetzahzak fi del el-nakhl
Tadhak
We-el-yom yerteb
[Chorus]
Ta‘ala nerkos layali fi Aswan (hey!)
Eed fi eed
Ma ben-el-ganban
Ana we-enta
Albena mabsout
Hobbena ahla min el-foutour
Ta‘ala nerkos layali fi Aswan (ah)
Hawa el-nil yeshil el-aghani
Dour we-dour
Ma‘a dahetak
Ma a‘rafshi ansa el-lahza di
[Verse 2]
Esma‘ dahetak ‘ala el-mawga
Tarkos ma‘a ghedwan el-hawa
T‘olli “khalli el-kalb yitkallem”
A’ulli “enta el-bidaya
We-el-hawa”
[Chorus]
Ta‘ala nerkos layali fi Aswan (hey!)
Eed fi eed
Ma ben-el-ganban
Ana we-enta
Albena mabsout
Hobbena ahla min el-foutour
Ta‘ala nerkos layali fi Aswan (ah)
Hawa el-nil yeshil el-aghani
Dour we-dour
Ma‘a dahetak
Ma a‘rafshi ansa el-lahza di
[Bridge]
‘Oyounak tari’ masar el-leil
Tamtha fiha kelmet “khalik hena”
Law bokra yeb‘ed
Nerga‘ bel-han
Kol darbet albi
Betnadi “inta”
[Chorus]
Ta‘ala nerkos layali fi Aswan (hey!)
Eed fi eed
Ma ben-el-ganban
Ana we-enta
Albena mabsout
Hobbena ahla min el-foutour
Ta‘ala nerkos layali fi Aswan (ah)
Hawa el-nil yeshil el-aghani
Dour we-dour
Ma‘a dahetak
Ma a‘rafshi ansa el-lahza di
音楽のスタイル
folk, Upbeat Egyptian folk with strong Nubian flavor, warm female vocals. Oud leads a lilting pentatonic motif over hand-played daf; verses stay intimate and swaying. Choruses bloom into dancing tabla rhythms, clapping, and call-and-response backing vocals. Bright, joyful mix with airy flutes doubling the vocal hook and a short instrumental break to spotlight the groove., warm, vocal, strong, joyful, romantic