歌詞
Tu veux la guerre des mots ?
Alors écoute.
Avant les hashtags,
avant les slogans sur les murs,
l’Europe saignait en silence.
Peau blanche sous les ciels glacés.
Peau blanche sous les soleils brûlants du sud.
Même corde.
Même chaîne.
Même prix.
Je suis blanc.
Je le dis fort.
Pas en chuchotant.
Pas en m’excusant.
Blanc comme le givre sur la Vistule.
Blanc comme la fumée au-dessus des villages en flammes.
Blanc comme les cicatrices laissées par l’hiver.
Ce n’est pas une idéologie.
C’est un pigment.
Un climat.
Des ancêtres gravés dans les os.
Avant que “slave” soit anglais,
il y avait “Slav”.
Slavus.
Sclavus.
Slave.
Ce n’est pas une opinion.
C’est de l’étymologie.
De l’histoire écrite en latin.
Routes nord-sud.
Des terres qui ne s’appelaient pas encore Pologne.
Des tribus slaves.
Descendus par les rivières comme marchandise.
Ports chrétiens.
Villes méditerranéennes.
Cours musulmanes.
Le profit ne demandait pas la prière.
Femmes européennes emmenées au sud.
Tresses dans la poussière.
Regard figé par la peur.
Vendues aux maisons puissantes.
Vendues au travail.
Certaines dans des palais, des harems.
Pas un conte — du pouvoir.
Hommes aux champs sous un soleil violent.
Carrières de pierre.
Murs bâtis pour d’autres.
Peau claire brûlée jusqu’au sang.
Sueurs.
Blessures.
Cordes dans les poignets.
Et pourtant — survivants.
Écoute bien.
Ce n’est pas de la haine.
C’est de la mémoire.
Je ne suis au-dessus de personne.
Je ne suis en dessous de personne.
Mais je ne m’efface pas.
Si chaque vie compte —
la mienne compte aussi.
Blanc.
Pas supérieur.
Pas inférieur.
Juste moi.
White rooted.
Racine profonde.
Identité sans excuse.
Blanc, ce n’est pas suprématie.
Blanc, c’est héritage.
C’est le vent du nord dans les poumons.
Je me tiens droit.
Dans ma peau.
Dans mon histoire.
Blanc.
Pas honteux.
Pas effacé.
Enraciné.
音楽のスタイル
battle rap energy, 95 BPM, beat scuro, flow aggressivo