Die letzte Kriegerin (Die Kura Araxes Kultur) Teil 2 II

45

Suno AI

Die letzte Kriegerin (Die Kura Araxes Kultur) Teil 2 II
v5

@Rüdiger Großer

Die letzte Kriegerin (Die Kura Araxes Kultur) Teil 2 II
v5

@Rüdiger Großer

歌詞
König Aramu stellte ihnen seine fünf Söhne Sarduri, Ispuini, Menua, Argisti und Rusa vor; und sie kamen gleich zur Sache und sprachen das Problem Dagestan an, aus welchem die Stämme der A´waren, Da´giner, Les´gi´er, Kumyken und der Akkiner Tschetschenen durch anhaltende Überfälle und Raubzüge die Kura Araxes Kultur schwächten; die sehr strebsam und immer fleißig arbeitete; und so um den Lohn ihrer Arbeit brachten. Die georgischen Urstämme der Kartweler, Diauehi, Ta´ochi die das antike Goldreich Kolchis erschufen; in ihrer Muttersprach Sakartwelo genannt, fühlen sich ebenfalls bedroht und haben zusammen mit den georgischen Stämmen der Imereti´er, Swanen, Mingre´li´er, Lasen und A´dscharen und manchmal helfen auch die O´sseten und Ab´chasen mit, einen Stammes Kampfverband gegründet; aber sie kommen immer zu spät, die Guerilla Taktik der Dagestaner Stämme ist nahezu perfekt und sie können ungestraft Gold und manchmal sogar Menschen rauben und wir verlieren so langsam unsren Glauben, daß wir noch Herr der Lage sein werden wenn diese Barbaren Stämme nach höherem streben. Macht euch keine Sorgen edler Groß König das kriegen wir schneller in den Griff als es den Dagestanern lieb ist; und möglicherweise sogar ohne großen Kriegs Angriff der den halben Kau´ka´suss verwüsten würde und nur Not und Elend brächte und der Wiederaufbau kosten würd viel Geld und unendlich Mühe. Die fünf Königsprinzen sahen unablässig zu der wunderschönen Königin Dido; der Königin von Karthago; sie war in der ganzen Welt bekannt und es tat gut so begehrt zu werden nachdem der untreue Trojaner Ä´ne´as sie so schmerzlich im Stich gelassen. Par Aghaba sagte zu Dido: schau, alle Männer lieben und begehren dich, bald hast du diesen untreuen Trojaner vergessen. Ich bin Par Aghaba die Feder des Adlers und wenn der Skythen Greife ihre Flügel in der Steppe Höhen schwingen wird bald des Todes Lied erklingen. Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn. Sie ritten nördlich im Uferbereich des Waan Sees am Fluss Ben´de mahi Dschai´ye; überquerten das Ala´Dah´lar Gebirge Richtung Norden über das Hochplateau von Kars; vorbei an den Flussläufen von Arpa´Dschai und traten ein in das Tri´aleti Gebirge in Ge´or´gi´en durch das Kura Tal des M´te´Kwari Flusses und stiegen ab aus dem Tal Richtung Südosten wo nahe des Mascha´wara Flusses die Goldminen und das Bergwerk der Siedlungen von Sakdrissi lagen. Man erkannte sie schon von weitem und sie wurden aufs herzlichste begrüßt. Sie erklärten kurz die Lage und sagten daß sie ein Versöhnungsfest mit den Dagestaner Stämmen halten wollt´n um die Frage der Tribute zu klären; daß jeder was vom großen; des Goldes Kuchen abbekäme und so die Überfälle zu Ende wären und jeder reich belohnt und glücklich und zufrieden wäre. Natürlich wußte Par Aghaba daß die Barbaren Stämme ganz anderes im Sinn und sie ermorden wollten; doch es würde ganz anders kommen und kein Dagestaner Anführer überleben. Alle waren sie gekommen: Imam Schamihl, Hamsat Bek, Umma Khan, Wacha´gahn der Fromme und Or´o´e´ses der heimtückisch und verschlagenste von allen. Sie trugen alle ihre Waffen und hatten nur eine kleine Eskorte mitgebracht. Sie waren der Meinung daß sie mit diesen paar Frauen aus dem skythischen Hochadel spielend fertig werden würden und hatten noch nichts von der Amazonen gleichen Kampfkraft und Grausamkeit der Skythen Kriegerinnen vernommen und wußten nicht daß ihr Schicksal zu Ende und besiegelt. Par Aghaba hätte es auch mit dem ganzen Stamm aufgenommen. Die Barbaren soffen heftig und als die Stimmung am Besten, zogen sie blitzschnell ihre Waffen; Par Aghaba schleuderte ihren Akinakes Dolch und traf Hamsat Bek direkt in den Hals; Asena die Wölfin entriss Umma Khan sein Schwert und stach es ihm zweimal ins Genick; Wacha´gahn der Fromme ward auf einmal gar nicht mehr so fromm und wollte Königin Dido von Karthago ermorden und mit seinen bloßen Händen erwürgen; sie zog seinen Säbel und stach ihm diesen fünfmal in den Unterleib. Immam Schamihl versuchte Par Aghaba von hinten zu durchstechen; Par Aghaba zog ihren zweiten Akinakes Dolch aus dem Stiefelschaft heraus und zog ihm diesen dreimal durchs Genick so daß der Kopf abfiel; Or´o´e´ses erkannte daß er keine Chance und wollte flüchten aus dem großen Haus; dort warteten schon Zweihundertzwölf gespannte Skuthai Bögen auf ihn und er schrie nur noch: Oh mein Gott; und ward im selben Augenblick von Zweihundertzwölf Pfeilen durchbohrt. Ich bin Par Aghaba die Feder des Adlers und wenn der Skythen Greife ihre Flügel in der Steppe Höhen schwingen wird bald des Todes Lied erklingen. Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
音楽のスタイル
Country, triumph, highly exciting, female Sopran, 80-120 BPM

よろしければ

曲のカバー Shadowline Overture
v4

Александр Салтыков が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Без варіантів
v5

Людмила Балаевалапкапавленко が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー अरनिया वाली मनसा माता
v4

Mahesh Sharma が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Die letzte Kriegerin (Die Rajputen) Arabesk
v5

Rüdiger Großer が Suno AI を使用して作成しました

関連プレイリスト

曲のカバー Right on Time
v5

Jerzyna K が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Die letzte Kriegerin (Die Rajputen) XI
v5

Rüdiger Großer が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Die letzte Kriegerin (Die Kura Araxes Kultur) Oper
v5

Rüdiger Großer が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Bitz Peti Game
v4

Andrea Pesti が Suno AI を使用して作成しました