歌詞
E același vânt ce suflă peste sate,
De la Tighina până la Herson.
Sunt pagini vii din cărți însângerate,
Scrise cu plumb și strigăt de beton.
În '92, pe Nistru, valul rece
A înghițit speranțe și frați buni.
Și astăzi, Prutul vede cum mai trece
Un nor de foc din marea de tăciuni.
Din stepele Ucrainei arse-n soare,
Până la Nistrul mut și înghețat,
E-un singur plâns și-o singură durere:
Pământul nostru — iarăși sfâșiat.
Aceleași umbre caută imperii,
Aceleași tancuri calcă peste flori.
Dar oamenii nu mai acceptă gerul,
Chiar dacă sângerează-n mii de ori.
Să piară frica dincolo de apă,
Să nu mai fie sârmă între frați.
Căci cine groapa altuia o sapă,
Va fi de propriul munte dărâmat.
Se vor uni durerile-ntr-o rugă,
Și pacea va veni, târziu, pe prag.
Ca nicio mamă să nu mai fugă,
Și-n ambele grădini să fie drag.