歌詞
[Refren – mocno, wolno, z rosnącą siłą – wszyscy razem]
Habbat kal-ḥurriyya, ḥurriyya, ḥurriyya qawiyya!
Shabbat ka-nnār, ka-nnār, ka-nnār ḍawiyya!
Ṣārat bi-l-ʿazm fatā, ṭārat ka-ṣ-ṣaqr abiyya! Powiał jak wolność, wolność, wolność potężna!
Zapłonął jak ogień, jak ogień, jak ogień jasny!
Stało się z determinacją młodzieńcze, wzleciało jak orzeł dumny![Zwrotka 1]
Qāfilatunā Korwin, qāfilatunā Korwin!
Nadhhabu li-l-ḥurriyya, wa na’khudhu l-intiqām!
Min al-khā’inīn al-fikra, min al-khā’inīn al-fikra!
Al-yawm naqūmu, al-yawm naḥmi al-waṭan!Karawana nasza – Korwin, karawana nasza – Korwin!
Idziemy po wolność i bierzemy zemstę!
Na zdrajców idei, na zdrajców idei!
Dzisiaj powstajemy, dzisiaj bronimy ojczyzny![Refren – jeszcze głośniej]
Habbat kal-ḥurriyya, ḥurriyya, ḥurriyya qawiyya!
Shabbat ka-nnār, ka-nnār, ka-nnār ḍawiyya!
Ṣārat bi-l-ʿazm fatā, ṭārat ka-ṣ-ṣaqr abiyya! [Zwrotka 2 – przyspieszenie, gniewna]
Lā raqm, lā niẓām, lā qayd, lā khawf!
Korwin yaqūl: „Wolność albo śmierć!”
Naḥnu l-jaysh al-jadīd, naḥnu l-ʿaṣr al-jadīd!
Li-kulli khā’in – sayf al-ḥaqq yaḥruq!Żadnych cyfr, żadnego systemu, żadnych kajdan, żadnego strachu!
Korwin mówi: „Wolność albo śmierć!”
Jesteśmy nową armią, jesteśmy nową erą!
Na każdego zdrajcę – miecz prawdy pali![Mostek – wolniej, groźnie, niemal szeptem → wybuch]
Ya khā’in… ya khā’in…
Intiqām al-fikra qādim…
Ya khā’in… ya khā’in…
Al-ḥurriyya lā tusāwiḥ!Zdrajco… zdrajco…
Zemsta idei nadchodzi…
Zdrajco… zdrajco…
Wolność nie wybacza![Ostatni refren – maksimum mocy, chóralnie, z okrzykami]
Habbat kal-ḥurriyya, ḥurriyya, ḥurriyya qawiyya!
Shabbat ka-nnār, ka-nnār, ka-nnār ḍawiyya!
Korwin qā’im! Korwin qā’im!
Naḥnu dhāhibūn – li-l-ḥurriyya wa l-intiqām!Powiał jak wolność, wolność, wolność potężna!
Zapłonął jak ogień, jak ogień, jak ogień jasny!
Korwin stoi! Korwin stoi!
Idziemy – po wolność i po zemstę![Zakończenie – powolne, echo]
Ahlan… ahlan… ahlan qāfilat Korwin!
Ahlan… ahlan… ahlan qāfilat al-ḥurriyya!Witaj… witaj… witaj karawano Korwina!
Witaj… witaj… witaj karawano wolności!