Die letzte Kriegerin (Die Sieben mal Sieben Töchter) II

867

Suno AI

Die letzte Kriegerin (Die Sieben mal Sieben Töchter) II
v5

@Rüdiger Großer

Die letzte Kriegerin (Die Sieben mal Sieben Töchter) II
v5

@Rüdiger Großer

歌詞
Die Sieben mal Sieben Gülden golden strahlend Diamanten Die Ihnen von den Göttern selbst geschenkt worden war`n In Sieben mal Sieben Jahren
Der Götter größtes Geschenk ihnen vergönnt worden war; waren Zum Leben erweckt worden durch des Kriegsgotts unsterblichs Todeskuss
Für die zuerst geborene Sie Ihn in Sieben Stunden mal Sieben, Siebenmal des Kriegsgotts Unendlich Zeugungs Fluss Sie herbei gerufen Zu bekommen den Erweckungs Kuss
Für ihres Leibes Lebensfrucht
Gezeugt in Oghusan und Attilas Grabes Stund
Die größten der Unsterblichen Krieger
Die die Welt je gesehen in aller Länder dies ward kund
War die Erfüllung der Prophezeiung die
Alle Steppenvölker seit tausenden und
Abertausenden von Jahren beschworn ward nun erfüllt.

Ich bin Par Aghaba
Die Feder des Adlers
Und wenn der Skythen Greife
Ihre Flügel in der Steppe
Höhen schwingen
Wird bald des Todes
Lied erklingen

Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn

Diese Sieben Töchter waren Aus Götterblut gezeugt und Von allen Kriegsgöttern Aufs kostbarste beschenkt
Sie wurden so unendlich geliebt von Ihren Eltern und Brüdern
Wie der Unendliche Ozean weit
Die Sieben Weltmeere groß und breit
Und die Sieben Unendlichen Ozeane
Aller Völker auf dieser Welt
Dem Himmel so nah am höchsten Ort
Der Menschen Welt Dem Heiligen Berg des Altai
Diese sieben jungen Töchter waren so von vollendeter der Blütenblumen reinster Schönheit und so reich beschenkt an vollendetem Verstand und voll des Kampfes Mut und größter Tapferkeit
Wie nur den Amazonen gleich
Und vermochten jedes Pferd zu reiten auch die größten die noch aus ihres über alles geliebten und verehrten Bruders
Oghusans Reiterzucht stammten
Sie waren sehr schnell aller Waffen kund
Und schnell und tödlich flogen ihre Pfeile auf dem Rücken ihrer Pferde in der Steppe eisig Wirbelwind
Sie waren sehr hoch gewachsen, rank und schlank ihre gestählten Unterarme zogen jeden Pfeil egal wie stark der Skuthaibogen gespannt.
Sie waren noch als kleine Kinder zu den Tödlichen Unsterblichen Zweihundertfünf
Der mächtigsten und tapfersten der Edlen und grausamsten der skythischen
Krieger Frau`n gekommen die alle aus Par Aghabas Clan und so wurden sie schon in jungen Jahren zu den Tödlichen Unsterblichen Zweihundertzwölf der tapfersten und siegreichen der Skythen edelster Krieger Frau`n.
Was Par Aghaba sehr erfreute

Ich bin Par Aghaba
Die Feder des Adlers
Und wenn der Skythen Greife
Ihre Flügel in der Steppe
Höhen schwingen
Wird bald des Todes
Lied erklingen

Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn

Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn

Par Aghaba und Bulba Kahn…

Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn

Par Aghaba und Bulba Kahn…
音楽のスタイル
Irish Folk, Mystic ambient, gloomy, female Sopran, 80-120 BPM

よろしければ

曲のカバー Corrido mexicano1
v5

emanuel leiva が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Умиротворение
v4

Shera が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー с1
v4

Олег が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Utcák hangja
v4

Milán Harangozó が Suno AI を使用して作成しました

関連プレイリスト

曲のカバー 紅蓮のスタートライン
v4

Nghia Nguyen が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Ռեփերի Ռեփը
v4

Rima Davtyan が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Tiroides
v4

Juan Mazoraqui が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Mi pequeño milagro
v4

Lorena Duarte が Suno AI を使用して作成しました