Testi
Chodź bliżej,
zatrzymaj ten jeden moment,
niech cisza powie, co czuję dziś.
Spójrz w oczy,
tam wszystko jest proste,
więcej nie trzeba mi nic.
Czuję,
jak czas na chwilę zwalnia,
gdy jesteś tuż obok mnie.
Nie pytaj,
czy to ma sens –
ja wiem, że chcę.
Ref.:
Choć świat do przodu pcha każdy dzień,
nie puszczaj mnie z dłoni.
Nie chcę już uciekać w cień,
przy Tobie jestem spokojny.
Chcę iść przez burze, przez każdy strach,
uczyć się wiary od nowa.
Bo z Tobą najlepiej smakują lata
i przyszłość jest gotowa.
Miłość
nie zawsze bywa idealna,
czasem zostawia ślad.
Ale przy Tobie
nawet te rany
uczą mnie, jak żyć dalej.
Nie mam
wielkich obietnic bez pokrycia,
tylko to, co naprawdę mam:
siebie w całości,
głos pośród ciszy,
i serce, które oddam.
Ref.:
Choć świat do przodu pcha każdy dzień,
nie puszczaj mnie z dłoni.
Nie chcę już uciekać w cień,
przy Tobie jestem spokojny.
Chcę iść przez burze, przez każdy strach,
uczyć się wiary od nowa.
Bo z Tobą najlepiej smakują lata
i przyszłość jest gotowa.
Z Tobą się nie boję jutra,
z Tobą łatwiej oddychać mi.
Jeśli mam walczyć – to tylko tak,
byśmy byli „my”.
Bo z Tobą najlepiej…
po prostu najlepiej
jest mi.
Stile di musica
Emotional Polish pop ballad with modern radio sound. Tempo: medium-slow, 72–78 BPM. Mood: hopeful, romantic, sincere, uplifting despite adversity. Male vocal, warm and emotional, slightly raspy, intimate delivery, strong feeling of vulnerability and commitment. Instrumentation: – piano as main harmonic base – soft guitar arpeggios – subtle electronic pads – gentle drums building intensity in chorus – cinematic atmosphere, wide stereo space Song theme: Love that survives storms and fear, choosing to stay, fighting for “us” despite chaos around. Lyrics about holding hands, hope for the future, calm found in the other person, believing in love “for the rest of years”. Structure: Verse – pre-chorus – big emotional chorus – verse – chorus – bridge (quiet, reflective) – final chorus with stronger instrumentation. Language: Polish Style: modern Polish pop ballad, emotional, radio-friendly, inspired by contemporary Polish love songs.