Testi
[Saxophone Solo with a somber santur melody and light daf percussion]
"صداها خاموش، ولی ما زندهایم.
شعله آزادی رو نمیشه خاموش کرد."
("The voices are silent, but we are alive.
The flame of freedom cannot be extinguished.")
یه دنیا پر از دیوار، ولی ما میشکنیم
قانون برای اونا، ولی ما میجنگیم
("A world full of walls, but we will break them
The laws are for them, but we fight.")
به هر گوشه شهر، یه شعله پنهونه
هر نفس که میکشی، یه انقلاب خونه
("In every corner of the city, a hidden flame burns
Every breath you take, a revolution brews.")
[Saxophone interlude with daf rhythms building energy]
حقیقت پنهانه، ولی ما آشکارش میکنیم
هر چی که میسازن، ما خرابش میکنیم
("The truth is hidden, but we’ll unveil it
Everything they build, we’ll tear it down.")
ما شعله آزادی هستیم توی این تاریکی
هر چی که میبندن، ما باز میکنیم به یکصدا
("We are the flame of freedom in this darkness
Everything they lock, we’ll open with one voice.")
[Santur and ney join the beat for an emotional hook with saxophone licks]
[Chorus – Sung in a traditional Persian style]
شعله آزادی، روشن توی تاریکی
این صدا زندهست، هیچ وقت نمیمیره
("The flame of freedom, burning in the darkness
This voice is alive, it will never die.")
[Daf percussion intensifies, saxophone harmonizes with vocals]
دیوارها رو میبینیم، ولی هیچ وقت نمیترسیم
هر صدای خاموش، روزی فریاد میشه
("We see the walls, but we are never afraid
Every silenced voice will one day be a scream.")
ما فقط تماشاچی نیستیم، ما قهرمانیم
هر چی که خاموش میکنن، ما روشن میکنیم
("We are not just spectators, we are heroes
Everything they extinguish, we will reignite.")
[Saxophone and ney duet fills transitions between verses]
[Chorus – Sung again with additional harmonies]
شعله آزادی، روشن توی تاریکی
این صدا زندهست، هیچ وقت نمیمیره
("The flame of freedom, burning in the darkness
This voice is alive, it will never die.")
[Bridge – Instrumental Focus]
[Saxophone Solo backed by santur and ney, transitioning into an energetic daf rhythm and trap beat.]
این شعله رو نمیشه خاموش کرد،
حتی اگه تموم دنیا خاموش شه
("This flame cannot be extinguished,
Even if the whole world goes dark.")
ما ایستادهایم، مثل کوه در برابر طوفان
هر چی که میآد، ما شکستش میدیم.
("We stand like a mountain against the storm
Whatever comes, we will break it.")
[Final Chorus – Intensified with layered vocals and saxophone riffs]
شعله آزادی، روشن توی تاریکی
این صدا زندهست، هیچ وقت نمیمیره
("The flame of freedom, burning in the darkness
This voice is alive, it will never die.")
[Outro – Spoken Word over fading ney and saxophone]
"تا زمانی که یک شعله روشنه،
آزادی همیشه میمونه."
("As long as one flame burns,
Freedom will always remain.")
[Music fades out with santur and ney melodies lingering.]