[INTRO] (مؤثر صوتي: صوت تشويش راديو - ثم دخول قوي) أنا حسني.. للباطل بقول لأ.. انتوا شوية جرابيع، لا مبدأ ولا أصول.. أنا اللي كاشف اللعبة، يا شوية دلاديل.
[VERSE 1] [Chorus - Female Voice] (مؤثر صوتي: إيقاع طبلة سريع - المقسوم) في يوم كنت قاعد، جاتني "شيمو" بكلمتين قالت لي: هنعمل "لايف خاص، ونرتب كذا موضوع "
لقيت "تايجر" الجربوع، و"وزير" كلب الأزمات
[Chorus - Female Voice]
و"سوزي" المنافقة.. باعت الأصل عشان التحويلات "دلال" كانت حاضرة، بتنقل فتنة وتزيد
الشائعات و"عماد" الملحد، بيألف في ، حكايات
و"جمال ماسورة".. ملك الرص، سيد الحكايات
فاكرين إني زيهم؟.. بياع مبدأ وعبد للكاشات؟
[CHORUS] (مؤثر صوتي: دخول كورس جماعي حماسي)
يا شلة نصابين.. يا اللي على الشرف بترسوا بلاوي
[Chorus - Female Voice]
كلامكم مفضوح، ومصيركم في الآخرة.. ناس بلا ، كرامه
أنا متربي في بيت كرم، على الأخلاق والأصول
انتوا رجالة بشنبات.. بس ما عندكمش رجوله وكلكم حكايات
[VERSE 2] (مؤثر صوتي: صوت سكتش - خبطة قوية)
طلعت أواجه "النحنوح".. اللي ملوش في الطموح
نزلني من الجيست.. خايف، وفاضحاه الجروح
[Chorus - Female Voice]
يا "تايجر" يا نصاب.. صوتك عذاب، وبالك
على الغلط مفتوح
وانت ياض يا "وزير".. في نظر الناس
ممسوح اوعى تعمل فيها كبير.. ده مقامك في
الأرض مطروح والملحد اللي رضي بإهانة الرسول.. يبيع
دينه عشان كاشات عيل ندل، خالي من الأصول.. و مصيرك وسط الشبهات!
[VERSE 3] (مؤثر صوتي: صوت تزييق باب - ثم صب كاس)
وانتي يا "سوزي".. يا منافقة، يا بايعة المبادئ [Chorus - Female Voice]
آخر الليل في إيدك كاس.. وعاملة لي فيها
أميرة!
همك على التحويلة، ومبدأك تحت الاقدام
يا "ماسورة".. في منطقتك هلهولة، وما
لكش عازه تبيع اي حد بسهوله
تلوك في الكلام، وعايش في أوهام العظمة لموا الدور يا هلاهيل.. دي الرجولة فيكم معدومة! يا "شيمو" يا ملكة الأوهام.. كلامك عندي ملوش مكان الداتا موجودة، وهكشف المستور.. وبالدليل والبرهان.
[OUTRO] (مؤثر صوتي: تلاشي الموسيقى - Fade out) فدان كلام.. والفعل عندكم زيرو يا أشباه دوركم جاي.. والناس هتعرف مين فيكم اللي تاه لا فيكم راجل جدع.. ولا ست تعرف معنى الأصول أنا "حسني".. قمة، وانتوا في القاع.. يا شوية دلاديل!
Estilo de música
Male Egyptian rap vocal, clear Modern Egyptian Arabic pronunciation, slow and precise articulation, strong consonants, natural Cairo accent, avoid swallowing syllables, pause after commas and dots, em