كلمات
Aprendi cedo a não mostrar
O peso que carrego em mim
Sorrir quando dói por dentro
Fingir que está tudo bem assim
Cresci entre quedas e promessas
Que o tempo fez esquecer
Mas cada silêncio guardado
Era vontade de viver
Pré-Refrão
Se a minha voz falha ao sair
É porque a verdade custa a dizer
Hoje não vou fugir
Refrão (PT + FR)
Aqui estou eu, sem armadura
Sem máscaras, sem papel
Esta é a minha voz mais pura
É frágil, mas é fiel
Voilà, me voilà, tel que je suis
Sans mensonge, sans compromis
Voilà, ma voix, ma vie
C’est tout ce que j’ai aujourd’hui
Verso 2
Disseram “não vás tão longe”
“Sonhar assim faz cair”
Mas eu fiz da dor caminho
E da queda, motivo para seguir
Carrego marcas do tempo
No corpo e na razão
Mas nunca deixei morrer
O fogo da minha canção
Pré-Refrão 2
Se cheguei até aqui
Foi por não desistir
Chegou a hora de assumir
Refrão (PT + FR)
Aqui estou eu, peito aberto
Sem medo do que dirão
Se a minha voz treme agora
É verdade em combustão
Voilà, me voilà, sans détour
Chaque blessure fait mon contour
Voilà, mon cœur à nu
Je chante pour être vu
Ponte (crescendo épico)
Não é fraqueza mostrar quem sou
É força que aprendi na dor
Se eu grito, é sobrevivência
Se eu canto, é amor
Último Refrão (máximo impacto)
Aqui estou eu, mais alto que o medo
Mais forte do que ontem fui
Não peço aplausos nem promessas
Só que escutes quem sou eu aqui
Voilà, me voilà, je reste debout
Même quand le monde doute de tout
Voilà, ma vérité, ma voix
C’est moi…
Voilà.