Każdej nocy jej pokój zamieniał się w las pełen cieni. A w tym lesie mieszkał Strach — drobny stworek z wielkimi oczami.
Ale Strach nie chciał jej przestraszyć. On trzymał małą latarenkę.
— „Chodzę przed tobą” — tłumaczył. — „Świecę tam, gdzie może być niebezpiecznie.”
Pewnej nocy Zuzia zapytała: — „Możesz iść obok mnie, a nie przede mną?”
Strach podał jej rękę. Od tej pory światło było wspólne. A las wcale nie był taki straszny.
النمط من الموسيقى
Gentle spoken-word narration with a soft, protective narrator voice. Clear, careful pronunciation of the child’s name “Zuzia” (pronounced ZOO-zhah). Background music includes quiet ambient pads, soft piano notes, and delicate bell tones that create a feeling of nighttime wonder. The mood expresses caution and vulnerability, but also safety and guidance. The music should feel like a small light in the dark — never scary, never intense, always comforting.soft night forest ambience, distant crickets, light wind,slow tempo, voice very clear and in front, narrator articulation precise and gentle, bedtime story tone