كلمات
Интро (тихо, почти шёпотом)
Ó-ля…
Кó-тя…
Чудо моё.
Это про нас.
⸻
Куплет 1 (мягкий рэп, с дыханием)
Корея, склад, между сменами жизнь,
Сенгва — мой ритм, котинг — твой путь внутри.
Мы просто работали, просто шли,
Но среди коробок судьбы нашли.
Не по словам — по ощущениям внутри,
Я искал тебя будто по запаху любви.
Среди одинаковых лиц и дорог
Моё сердце сказало: Ó-ля, вот.
Ты дерзкая с миром, умеешь держать удар,
Но рядом со мной ты настоящая.
Твои глаза — выразительней фраз,
В них дом, в них правда, в них «всё у нас».
⸻
Припев (R&B, напевно)
Ó-ля (Кó-тя), чудо моё,
Ты мой покой, моё тепло.
Если вдруг станет темно —
Я буду рядом, всё равно.
Ó-ля (Кó-тя), любовь моя,
Через годы, дороги, шторма.
Этот мир может быть против иногда,
Но я всегда буду рядом, да.
⸻
Куплет 2 (очень личный)
Четыре года — не просто срок,
Это жизнь, где я многое смог.
Были тяжёлые дни, тишина,
Но ты всегда выбирала меня.
Ты подарила мне дочь — Еву,
В этом имени небо и вера.
Когда я держал её на руках,
Я понял: я дома, я на местах.
Ты — мама, ты — женщина, ты — мой тыл,
С тобой я стал тем, кем не был, но был.
И если спросят, что держит меня —
Я отвечу просто: Ó-ля, семья.
⸻
Бридж (полушёпот)
Я не обещал идеальный путь,
Но обещал — не свернуть.
Когда будет трудно, когда будет боль —
Я рядом. Я твой.
⸻
Финальный припев (ещё мягче)
Ó-ля (Кó-тя), слышишь меня?
Это не трек — это жизнь моя.
Где бы ни были, в какой стороне —
Я всегда буду рядом… с тобой и с Евой.
⸻
Аутро
Корея.
Склад.
Запах судьбы.
Ó-ля… Кó-тя…
Я рядом. Всегда.
النمط من الموسيقى
Lyrical slow R&B rap, warm male vocal. Russian language. Pronounce name: “Ó-ля (Кó-тя)” — stress on first syllable. Theme: love, family, daughter Eva.