كلمات
Запам’ятовуй.
Без дублів.
Без «я не знав».
Сектор зліва чистий, справа мертвий кут,
Контакт на дванадцять — я ламаю вам маршрут.
МАРЧ у голові, не в конспекті для галочки,
Турнікет не “десь”, а там, де пальці пам’ятають.
Кут огляду — тисячні, дистанція — окомір,
Помилка в півсекунди — і мінус один номер.
Cover не декорація, concealment — не броня,
Ти це плутаєш раз — і це твоя війна.
Low ready, high ready, muzzle control,
Палець не герой — він знає свій протокол.
Check, reload, malfunction — drill до автоматизму,
Бо паніка стріляє швидше, ніж противник.
не романтизуй!
це не фільм!
тут кожен рух —
це або "жив" або "зник"!
я не мотиватор -
я фільтр від дурних рішень
я не кажу "може" -
я кажу "роби правильно"!
Bound — не біг, це контрольований рух,
Один працює, другий тримає дух.
Spacing — не хаос, interval — не “на око”,
Ви лізете в купу — я бачу труну широко.
SALUTE не для штабу, а щоб знати, хто де,
Скільки їх, чим дихають, куди ідуть і навіщо йдуть.
Noise discipline — рот закрив, очі відкрив,
Бо звук уночі — це маяк для вбивств.
360 не фраза — це спосіб дожить,
Після контакту не “стоп”, а перевірить.
Buddy aid швидше за страх і крик,
Бо секунди тут важать більше, ніж героїчний міф.
ти можеш не вірити!
ти можеш не хотіти!
але фізика, кров
і балістика
не ведуть діалогів!
Fire and maneuver — не слова, а схема,
Один тисне вогнем, другий ріже проблему.
Dead space в кімнаті — там сидить кінець,
Slice the pie — і в тебе ще є час і хребет.
Grenade — не кнопка “паніка”, а таймінг,
Осколки не друзі, радіус не чайник.
Backblast — пам’ятай, якщо любиш легені,
Бо дурень без слуху довго не тренер.
Я не вчу “перемагати” — я вчу не померти,
Бо професія інструктора — зламати вам інерцію.
Краще ви мене зненавидите тут,
Ніж вас запам’ятають по жетону і даті.
це не сцена!
це підготовка!
це не реп -
це стандарт виживання!
я - інструктор!
моя мова - процедури!
моя цінність -
що ви підете
і повернетесь
Запам’ятав — живеш.
Імпровізував — щастить.
Забив — статистика.