كلمات
Persze, itt a fordítás magyarul:
A Hi, Franz Greenkeeperei Himnusza
(Verze 1)
Reggel tör ránk, kezd a Hi, Franz brigád,
Nagy Tom a fairwayt nyírja, de jót vág,
Kis Tom az éleket élesen szabja,
Johnny jön, és mindet megszabja.
Ricsi, a szerelő, javít, mi csak tör,
Csavarkulccsal, olajjal minden pörög.
És ott van Dominik, áldja őt ég,
Félálomban áll, feladat nélkül még!
(Refrén)
Hey, hey, ez a Hi, Franz csapat!
Greenkeeperek vagyunk, mint egy álomhatás!
Nincs túl nagy munka, se túl nagy fű,
Johnny vezet minket, a célunk is kű!
(Verze 2)
Dénes és Lajos, a greenen jár,
Minden kis részlet ragyogó már.
Gabi a bunkert gondosan gereblyézi,
A három román pedig mindent helyre teszi!
Johnny adja ki, hogy mi legyen még,
Mr. Williams azt mondja: “Csak legyen szép.”
Fairwaytől roughig, mi mindent tudunk,
Minden fűszál tökély, mi ott vagyunk!
(Refrén)
Hey, hey, ez a Hi, Franz csapat!
Greenkeeperek vagyunk, mint egy álomhatás!
Nincs túl nagy munka, se túl nagy fű,
Johnny vezet minket, a célunk is kű!
(Verze 3)
Nagy Tom erős, Kis Tom ügyes,
Dénes élt vág, az akarata tüzes.
Ricsi a műhelyben, a szerszámok készen,
Dominik meg csak, eltévedt részben!
(Híd)
Amikor a nap magasra hág, és izzadni kell,
Hi, Franz büszkesége, mi visszük el!
Minden tee és fairway, minden green csillog,
Ez a mi földünk, és úgy hagyjuk ott!
(Refrén)
Hey, hey, ez a Hi, Franz csapat!
Greenkeeperek vagyunk, mint egy álomhatás!
Nincs túl nagy munka, se túl nagy fű,
Johnny vezet minket, a célunk is kű!
(Outro)
Napkeltétől alkonyatig tisztán tartjuk,
A Hi, Franz greenkeeperei mi vagyunk.
Johnny vezet, és Mr. Williams figyel,
A pályánk fénylik, ez szívünk